Mengleuzier Sant-Kadou hag ar gannerez dour
18 👁 0 ★
D’an Aotroù F. N. Bléas
Da c’houloù deiz, bep beure,
Ez an e donder Are
Dre ur c’harrhent moan ha treuz,
Toullet e-barzh va mengleuz.
Kentoc’h ’vidon e vez c’hoazh
War ribl ar poulloù damc’hlas,
Ar gannerez hegarat
O prederiañ he neizhad.
Hemañ, er bloaz tremenet,
’N em gave ’n ur bern atred :
Difenn ’raen e re vihan
Ouzh pep nec’hamant ha poan.
Tristik ar vamm da gentañ
’Nije en-dro ’n ur grenañ,
Nemet va damant d’he neizh
’Greskas em c’heñver he feiz.
Hag hepdale, bep mintin,
E veze laouen ouzhin.
’Baoe ’vevomp ’vel mignoned,
A-hed an deiz a-gevret.
A-us d’hor penn ar sparfell
A blav war he divaskell ;
Nemet me ’oar gant evezh
Diwall va c’hompagnunezh.
’Benn bloaz, mar plij da Zoue,
’Raimp tiegezh adarre,
Ha ma pella ’pad ar goañv,
Dezhi me a zougo kañv.
Da c’houloù deiz, bep beure,
Ez an e donder Are
Dre ur c’harrhent moan ha treuz,
Toullet e-barzh va mengleuz.
Kentoc’h ’vidon e vez c’hoazh
War ribl ar poulloù damc’hlas,
Ar gannerez hegarat
O prederiañ he neizhad.
Hemañ, er bloaz tremenet,
’N em gave ’n ur bern atred :
Difenn ’raen e re vihan
Ouzh pep nec’hamant ha poan.
Tristik ar vamm da gentañ
’Nije en-dro ’n ur grenañ,
Nemet va damant d’he neizh
’Greskas em c’heñver he feiz.
Hag hepdale, bep mintin,
E veze laouen ouzhin.
’Baoe ’vevomp ’vel mignoned,
A-hed an deiz a-gevret.
A-us d’hor penn ar sparfell
A blav war he divaskell ;
Nemet me ’oar gant evezh
Diwall va c’hompagnunezh.
’Benn bloaz, mar plij da Zoue,
’Raimp tiegezh adarre,
Ha ma pella ’pad ar goañv,
Dezhi me a zougo kañv.
Tu lis un texte qui a été écrit en breton, alors n’oublie pas que la littérature bretonne est comme toutes les autres : elle a son propre génie et son propre goût.
Ceux-ci peuvent être très différents de ceux (français, anglais…) dont tu as été imprégné à l’école. La littérature bretonne doit-elle être tenue en piètre estime pour cette raison ?
Aussi, rappelle-toi combien il peut être vain de comparer une littérature à une autre. Prends les textes comme ils sont, bonne lecture, et profites-en bien !
Une idée ? N’hésite PAS à me contacter, quelle qu’elle soit. Bien que je ne sois pas wonderwoman (et qui sait après tout ?), tu pourrais être surpris(e).
Les textes ci-dessus sont tous dans le domaine public selon la loi française (70 ans à compter de la mort de l’auteur), mais fais attention car d’autres lois peuvent étendre le délai de protection.
Sens-toi libre d’utiliser le texte pour quelque fin que ce soit, mais mentionne ce site, s’il te plaît ! Bien sûr, je remercie tous ceux qui me rapportent les erreurs et les imprécisions qui peuvent se glisser.