Ar feunteun zu
708 š 2 ā
An dour a gouezh,
goustad,
berad ha berad,
a-hed ar raden gouez.
Didrouz ha lizidour
e virbilh an dour
diouzh gorre ar bantenn ;
abaoe kantvedoù
e kouezh a-veradoù
ingal, ingal, diouzh kalon ar garregenn.
Noz ha deiz,
a-hed ar raden leizh,
berad ha berad,
goustad.
Hep trouz ebet
e kouezh
a-hed ar raden gouez,
en un naoz re zon evit bezaƱ gwelet.
Perak avat e cāhoarvezas,
pāedon va-unan,
e chomis betek ma nozas
o sellout, en estrenvan,
ouzh an dour o veradaƱ ;
ha pa nozas,
e klevis ar garregenn o wadaƱ,
a-hed ar raden hir,
berad ha berad,
goustad,
e kalir
an noz.
goustad,
berad ha berad,
a-hed ar raden gouez.
Didrouz ha lizidour
e virbilh an dour
diouzh gorre ar bantenn ;
abaoe kantvedoù
e kouezh a-veradoù
ingal, ingal, diouzh kalon ar garregenn.
Noz ha deiz,
a-hed ar raden leizh,
berad ha berad,
goustad.
Hep trouz ebet
e kouezh
a-hed ar raden gouez,
en un naoz re zon evit bezaƱ gwelet.
Perak avat e cāhoarvezas,
pāedon va-unan,
e chomis betek ma nozas
o sellout, en estrenvan,
ouzh an dour o veradaƱ ;
ha pa nozas,
e klevis ar garregenn o wadaƱ,
a-hed ar raden hir,
berad ha berad,
goustad,
e kalir
an noz.
While youāre reading a text that has been written in breton, donāt forget that breton literature is like any other: it has its own genius and tastes.
They may be very different from those of the (french, english...) literature that you have been imbued with at school. Should breton literature be held in poor esteem for that reason?
So, please remember how useless it might be to contrast a literature with another. Take the texts as they are, have a nice read and enjoy!
Any idea? Please do NOT hesitate to contact me, whatever it might be. Though I'm not wonderwoman (hmmm, and who knows after all?), you might be surprised anyway!
The texts above are all in the public domain under french law (70 years elapsed since the death of the author), but take notice that other laws may extend the term of protection.
Feel free to use the text for any purpose, but please mention this website! Of course, I would be grateful to those who report to me all errors or inaccuracies that might occur.


